МЕДИЦИНСКИЕ ОТКРЫТИЯ, ЗАБОЛЕВАНИЯ И СИНДРОМЫ В ЭПОНИМНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ (НА ОСНОВЕ АНГЛИЙСКОГО, РУССКОГО И БОЛГАРСКОГО МЕДИЦИНСКОГО ДИСКУРСА)

  • С. Й. Танева Медицинский Университет, София, Болгария

Аннотация

В данном исследовании обсуждаются тридцать эпонимных медицинских терминологических единиц, названных в честь великих ученых, врачей, мифологических и литературных персонажей. Эпонимные термины представлены в английском, русском и болгарском медицинском дискурсе. Сделаны краткие медицинские описания конкретного открытия, заболевания или синдрома. Дается информация о личности, в честь которого назван эпонимный термин. Выявлены основные параметры научного термина: а) Однозначность; б) Точность; в) Краткость; г) Системность; д) Грамматическая правильность; е) Стилистический нейтралитет; ж) Словообразование. Особое внимание уделяется специфике медицинского эпонимного термина, его энциклопедической информативности и дидактическому аспекту в процессе преподавания специализированной медицинской лексики в медицинских университетах. Выделяется „инвазивность“ медицинского домэйна в ряде других областей: политика, компьютерные технологии, экономика, автомобильное инженерное дело, экология и т.д. (на основе конкретных примеров).

Литература

1. Bowker, L. Multidimensional classification of concepts and terms. In S. E. Wright and G. Budin (eds.). Handbook of Terminology Management. Philadelphia/Amsterdam: John Benjamins. 1997; 131-143.
2. Bowker, L. & Hawkins, S. Variation in the organization of medical terms. Exploring some motivations for term choice. Terminology. 2006; 12 (1): 79-110.
3. Bowker, L. & Meyer, I. Beyond ‘textbook’ concept systems: handling multidimensionality in a new generation of term banks. In K.D. Schmitz (ed.), TKE’93: Terminology and Knowledge Engineering, Frankfurt: Indeks. 1993; 123-137.
4. Darian, S. The language of classifying in introductory science texts. Journal of Pragmatics. 1997; 27: 815-839.
5. Freixa, J. Causes of denominative variation in terminology: A typology proposal. Terminology. 2006; 12 (1): 51-77.
6. Gero, J. S. & Smith, G. J. Context and design agents. In B. Kokinov, D. C. Richardson, T. R. Roth-Berghofer and L. Vieu (eds). Modeling and Using Context. Berlin/Heidelberg: Springer. 2007; 220-233.
7. Kerremans, K.et al. Application oriented terminography in financial forensics. Terminology. 2005; 11 (1): 83-106.
8. Lehtinen, E. Merging doctor and client knowledge: On doctors’ ways of dealing with clients’ potentially discrepant information in genetic counseling. Journal of Pragmatics. 2007; 39: 389-427.
9. Meyer, I., Bowker, L. & Eck, K. COGNITERM: An experiment in building a knowledge-based term bank. In Proceedings of Euralex ’92. Tampere: Finland. 1992; 159-172.
10. Meyer, I. & Mackintosh, K. Refining the terminographer’s concept analysis methods: how can phraseology help? Terminology. 1996; 3 (1): 1-26.
11. Vickers, C .H. Language competence and the construction of expert-novice in NS-NNS interaction. Journal of Pragmatics. 2009; 42 (1): 116-138.
Опубликована
2020-12-01
Как цитировать
ТАНЕВА, С. Й.. МЕДИЦИНСКИЕ ОТКРЫТИЯ, ЗАБОЛЕВАНИЯ И СИНДРОМЫ В ЭПОНИМНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ (НА ОСНОВЕ АНГЛИЙСКОГО, РУССКОГО И БОЛГАРСКОГО МЕДИЦИНСКОГО ДИСКУРСА). Университетская клиника, [S.l.], n. 4(37), p. 97-101, дек. 2020. ISSN 1819-0464. Доступно на: <http://journal.dnmu.ru/index.php/UC/article/view/622>. Дата доступа: 24 ноя. 2024 doi: https://doi.org/10.26435/uc.v0i4(37).622.
Раздел
Вопросы педагогики